Карафуто - черно-белый след в истории Сахалина
Навигация
· Главная
· История по-японски
· О проекте
· Статьи и материалы
· Фотографии
Форум
Статьи

  • История Сахалина

  • Коренные народы Сахалина

  • Археология, раскопки

  • "Путь богов" по островам

  • "К тайнам туманных Курил". Документальная повесть

  • Округ Эсутору

  • Баннеры

    Яндекс цитирования


    Статьи и материалы

    Коренные народы Сахалина

    "Знак" и "текст": мысли вокруг неисследованного протописьма айнов


    Страница: 1/8

    "Знак" и "текст": мысли вокруг неисследованного протописьма айнов


    Валерий КОСАРЕВ

    Приведение системы культуры к знаковой системе, на мой взгляд, представляет собой респектабельную научную метафору и выглядит как классический образец конвенциональности (условности, о которой договорились). В конце концов, это ничем не хуже, чем, скажем, общеизвестное представление о форме атома или молекулы. Прибегать к условностям и договоренностям ученым приходится сплошь и рядом, что, собственно, и показывает наше современное бессилие адекватно представить и словесно или фигуративно описать мир. В частности, к конвенциональным приемам приходится прибегать при реконструкции и описании культур прошлого, о которых мы судим по этнографическим реликтам и археологическим свидетельствам. Если первые - конечный (на данный момент), сильно видоизмененный результат того, что начиналось в прошлом, то вторые - подлинники прошлого, зачастую не менее деформированные тафономически. И те, и другие требуют объяснения; и те, и другие объясняются исходя из современных представлений, неадекватных прошлому, и из уже имеющихся или выдвигаемых концепций. Истинность последних требует подтверждения, но подтверждение постоянно откладывается: с каждым новым открытием, находкой, научным озарением, их описанием, изложением, интерпретацией удлиняется список вопросов, на которые надлежит ответить. И это, увы, вполне естественно; во всяком случае, подтверждается известная экологическая закономерность, в соответствии с которой всякое решение очередной проблемы влечет за собой шлейф новых проблем, решать которые еще нужнее и труднее, нежели предыдущую.

    Следующим конвенциональным решением, которое я бы определил как определенный "перебор", когда говорят: "это уж слишком", - выглядит тенденция выражать "знак культуры" как лингвистический знак, даже отождествлять то и другое. Общеизвестно, что речевое звучание и объективный смысл изреченного - существенно разные вещи. Тем не менее, упомянутая конвенция существует, развиваясь и утверждаясь, уже более полувека, если вести отсчет от работ К. Леви-Стросса, который в 1954 г. писал о превращении антропологии в семиологическую науку с опорой на лингвистику. Применение методов лингвистики, в частности, при реконструкциях прото- и праязыков, методов весьма развитых и сложных, к другим явлениям культуры, к анализу общественных явлений - породили понятия "знак" и текст" для внелингвистического материала. Таковым было логическое развитие структуралистского подхода в антропологии. В частности, традиции, обряды, фольклорные и мифологические сюжеты в подобной терминологии выступают в качестве "знаков" по отношению к "тексту", в который они входят, т. е. к культуре.

    Надо признать, что этот "метафорический перебор" вызван насущными нуждами научной практики, показал весьма глубокий смысл и дает ожидаемые результаты, хотя выявились и отрицательные стороны, издержки подхода. К примеру, это, я бы сказал, "обезличивание", "обездушивание", "анонимизация" и неоправданная объективизация процесса, по определению выступающего как суммирующий результат "воль" индивидов и созданных ими общественных институтов; объективность процесса и результата обеспечивается суммой и взаимодействием множества субъективностей. Наконец, это схематизм, который плохо соотносится с реальными явлениями жизни, и сложность "знаково-текстовых" может не помочь, а лишь затруднить работу.

    Тем не менее, ценой этих издержек семиотический анализ "знаков" и "текста" дает преимущества, помогая представить и исследовать структуры общественно-культурных явлений, представленных как системы или комплексы. Таким образом, мне представляется, что если иметь в виду опасность "переборов" и избегать ее, то семиотические методы в этнографии/этнологии (социально-культурной антропологии) следует признать приемлемыми. Посему, глядя на знаки неразгаданного айнского "протописьма", попробуем рассуждать, учитывая правила означенной семиотической "игры".

    Из истории вопроса


    В отечественной науке всерьез заговорили о возможном существовании какой-то знаковой, пиктогра фической системы у айнов после находки в 1950-х гг. петроглифов на Курилах.



    Рис. 1 Петроглифы Тэмии.

    Однако достаточно указаний было еще в XIX столетии. В 1898 г. Н. В. Кириллов в очерке об айнах уверенно писал о начинающейся у них "письменности иероглифического характера". Помимо описаний множества знаков в богатых коллекциях ритуальных предметов, главным образом икуниси, и целой "азбуки" символов, обнаруженной на керамике эпохи Дзёмон, в конце XIX в. появилась информация о "рунических надписях" в гроте Тэмия на Хоккайдо. Намного позже, в 1950 г., чуть ранее находки петроглифов на Курилах, в том же районе Хоккайдо, собственно, в соседней с гротом Тэмия пещере Фугоппэ, обнаружились новые петроглифы.



    Следующая страница (2/8) Следующая страница
    Остальные материалы раздела Коренные народы Сахалина
  • Опасное сходство: айнско-индоевропейские параллели
  • Феномен айну
  • ЛЮДИ АЙНУМОСИРИ - Из книги "Кто вы, айны?"
  • Морские и пресноводные беспозвоночные животные в культуре Сахалинских нивхов
  • Моллюски в культуре Сахалинских айнов в XIII-XVII ВВ.
  • Кузнечное дело айнов и нивхов Сахалина

    [ Назад | Начало ]
  • Pages ©
         
     
    Site creator Alexey Bambizo (c) 2007-2008
    Все статьи принадлежат их авторам, копирование материалов возможно только с ссылкой на сайт